廣告

2015年7月8日 星期三

正反討論: 希臘拒絕接受歐洲的救助方案,接著政府須跪下?財長辭職!

EC:借款方
+++ Greek debt crisis - live updates +++
Greek Finance Minister Yanis Varoufakis has resigned in a shock move, a day after Greeks voted to reject the terms of a bailout proposal. Read about the latest developments in Greece's ongoing debt crisis here.
Greek "no" vote means “no” new negotiations



同情希臘者
Five things you need to know about the Greek debt crisis as of now:
1. The Greek people voted correctly yesterday in rejecting more tax increases and spending cuts. They've already been punished too much by their creditors -- mostly big banks, as represented by the IMF, European Central Bank, and European Commission.
2. Austerity was the wrong medicine to begin with. It put Greece into a death spiral of economic woe that worsened its debt crisis.
3. Now it's up to the rest of Europe to respond. It's in its interest to offer Greece easier bailout terms, and then help Greece get to work on what Greece has already agreed to do -- reform its tax system so that wealthy Greeks can't escape taxation, and reform its budget process to avoid political payoffs.
4. But if Europe doesn't respond, the best of the worst cases to follow would be for Greece to withdraw from the euro. That will happen automatically if Greek banks issue IOUs instead of euros (cash is already being rationed), and those IOUs become, in effect, a different currency.
5. There could be "contagion" to Spain, Portugal, Ireland, and Italy if creditors fear future defaults and the incapacity of the eurozone to govern itself economically. That would hurt the United States, especially Wall Street, whose exposure to European banks is still considerable.



因為著作《二十一世紀資本論》而聲名鵲起的法國經濟學家皮凱提(Thomas Piketty),日前接受德國報章《Die Zeit》訪問,談到希臘債務危機。他言辭鋒利地評擊歐洲各國,「我很擔心保守派,尤其是德國的保守派,將因為遺忘了歷史,而摧毀整個歐洲。」他指出德國在二次大戰後,一直獲得不少債務減免,因此不應在希臘的債務危機中,站在道德高地。
他表示,「當我聽到德國表示,他們對債務持有非常道德的立場,認為一定要償還欠債,我就會想:『天大的笑話!』德國自己也從來沒有還清債項,根本沒有資格教訓其他國家。」他又舉例指,在1945年二次大戰之後,德國的欠債高達其GDP的200%,不過在10年之內,這個債務水平就大減至低於20%,主要是受惠於其他國家的債務減免。其中在1953年就和倫敦簽署條約,免去德國六成債務。
他又認為,新一代希臘人不應為上一代的錯誤負責:「我們不能要求新一代的人,去彌補數十年前他們父母造成的錯誤。無可爭辯,希臘的確是犯下了大錯,但年輕一代的希臘人並沒有更大的責任去承擔。我們應該向前看,歐洲建立在債務減免之上,放眼於未來的投資,而不是糾纏在無盡的懺悔之中。」
因為著作《二十一世紀資本論》而聲名鵲起的法國經濟學家皮凱提(Thom...
THESTANDNEWS.COM



BREAKING NEWS: Greek finance minister Yanis Varoufakisresigns despite referendum victory, citing pressure from eurozone partners.



希臘拒絕接受歐洲施加嚴厲緊縮措施的救助方案


 2015年07月06日



公投結果可能會改變希臘在歐洲的地位,撼動歐洲金融的穩定性。
雅典——周日,在一場可能重新定義希臘在歐洲的地位,並動搖歐洲大陸金融穩定的歷史性公投中,希臘人令人震驚地回絕了債權人提出的條件。
正當人群在雅典市中心的憲法廣場(Syntagma Square)聚集慶祝的時候,希臘內政部報告說,已有90%的投票清點完畢,其中61%的投票者表示,拒絕接受一項對這個深陷困境的國家施加更嚴厲緊縮措施的提案。
否決的投票遍及希臘幾乎每一個選區,這意味着希臘總理亞歷克西斯·齊普拉斯(Alexis Tsipras)取得了決定性勝利。作為左翼政黨領袖的齊普拉斯今年1月取得政權,上台伊始,他就誓言會拒絕新的緊縮措施,稱緊縮政策不公正且破壞了本國經濟。6月末,因為對債權人的要求感到不滿,齊普拉斯離開了談判桌,宣布將舉行全民公投,並號召希臘人投反對票,以給予他更多的談判籌碼。
雖然齊普拉斯現在看起來稱心如意了,他在公投中獲得的勝利卻沒有什麼實效,因為債權人已經收回了此前提出的條件。他們仍然有可能退出談判,讓希臘面臨違約、金融崩潰,然後被驅逐出歐元區,以及在最壞的情況下被驅逐出歐盟的前景。
齊普拉斯在電視簡報上說,他將立即恢復談判。他說,投票結果不是要與歐洲「決裂」,還說此舉會增強他的能力,讓他與歐元區為希臘的未來談判出一個「可行」的方案。
「今天民眾回答的是一個正確的問題,」他說。「他們回答的不是是否退出歐元區的問題。這個問題需要一勞永逸地從討論中剔除。」
但是,此事涉及的可能遠遠不只是希臘在歐洲的地位。公投對歐元的未來,對世界金融市場的未來可能意味着什麼?專家們對於這個問題的看法莫衷一是。
甚至在投票結束之前,一些歐洲領導人就開始努力控制潛在的損害。德國總理安格拉·默克爾(Angela Merkel)表示,周一她將前往巴黎,會見法國總統弗朗索瓦·奧朗德(François Hollande),對「希臘公投後的情況進行聯合評估」。後來,這兩位領導人呼籲歐盟在周二召開首腦會議。
在一些人看來,投票結果幾乎是一條不歸路。德國經濟部長西格瑪爾·加布里爾(Sigmar Gabriel)也是社會民主黨(Social Democrats)的領導人,他說現在很難看到怎樣才能恢復關於救援協議的談判。
「齊普拉斯及其政府,領導希臘民眾走上了一條被拋棄的絕望之路,」他告訴德國《每日鏡報》(Tagesspiegel),並說他們「拆掉了希臘和歐洲本來可能取得妥協的最後一座橋樑。」
在被一些分析師稱為「地毯式金融轟炸」的情況下,希臘舉行了這次公投。歐洲央行(ECB)嚴格限制對希臘銀行的財政援助,令它們不得不在公投前關閉了一周,導致退休人員很難取到錢,也讓廣大希臘民眾進一步感覺自己會失去存款。
媒體專家說,希臘寡頭把持的新聞媒體在廣播、電視和報紙上鋪天蓋地地播放買不起汽油和藥品的新聞,退休老人的困境也得到了比以往遠遠更多的關注。
儘管如此,很多選民還是厭倦了五年多來的失業率上升和經濟崩潰,他們無法接受歐洲的提議,因為它要求進一步削減養老金並增加稅收,對於減免債務卻隻字未提。
對於一些選民來說,艱難的一周——他們每天只能從自動取款機上取60歐元(約合400元人民幣),而且一些藥劑師也開始拒絕開處方了——只能增強這種意識,即希臘需要捍衛自己的利益。
過去五年中,希臘失業率飆升到了20%以上,經濟縮水25%,很多人表示,投反對票至少代表着希望——或許能達成新協議,而不是對債權人言聽計從,因為債權人沒能讓希臘走上經濟復蘇的道路。
對於其他人而言,這種艱難只是證明,希臘處於債權人的控制中,無論喜歡與否,都只能接受它們提出的條件——否則就只能債務違約、金融崩潰、退出歐元區,而這種局面是無法想像的。在很多情況下,他們指責齊普拉斯領導的新政府,致使希臘重新陷入了衰退,該國在1月大選之前曾出現了小幅復蘇的跡象。
在雅典考古博物館附近的投票站,民調工作人員表示,投票率很低。從投票站走出來的人似乎存在分歧
「我用心也用腦投票,」瑪麗·特里達菲羅(Marie Triadafillou)說。「我覺得,當你加入一個聯盟時,就不能退出。我們國家有這樣一句話,羊離開羊群就無法生存。」在交通運輸業工作的特里達菲羅投了贊成票。
但其他人覺得,此次公投與是否留在歐元區無關,只是希臘與債權人漫長談判的一部分。一周多之前,談判中斷,受挫的齊普拉斯離開普魯塞爾,並呼籲舉行公投。
此後,歐洲官員拒絕進一步談判,拒絕延長最近一次救援計劃的期限,導致歐洲央行決定,限制對希臘銀行的緊急支援。這迫使希臘政府關閉銀行,以免出現廣泛的擠兌。
在雅典一中產階級社區的投票站,76歲的拜扎爾·塔澤瑞安(Baizar Tazerian)表示,她感到很憤怒,她認為歐洲干預了此次公投。她在公投中投票反對該協議。
塔澤瑞安表示,「投反對,意味着並不是他們說什麼,我們都要接受。」
在雅典南部一個社區的投票站,33歲的學生潘塔特斯·安德里克珀羅斯(Pantiotis Andrikopoulos)表示,他計劃投反對票,「因為我不喜歡被歐盟脅迫的感覺。」他並不認同歐洲的說法——反對票意味着希臘人想要離開歐元區。他排隊等待投票時說,「我支持歐洲,但反對這些條款。」
他並不擔心如果反對票占多數,希臘的銀行會繼續關閉。「我不相信,」他說。「這樣的說法是為了嚇唬民眾。」
翻譯:許欣

沒有留言:

網誌存檔