廣告

2020年4月29日 星期三

鋪天蓋地的謾罵武漢封城日記、劉艷萍教授








獵巫湖北大學教授武漢散發文革氣息

法國世界報記者說,4月24日零點7分,湖北大學宣布對梁艷萍教授進行調查。這所大學在梁教授的教學方面無話可說,但指出,“最近一些網民指出,我校的這名教授在她的個人微信賬號發布了不恰當言論。”據湖北大學說,調查梁艷萍教授的理由是她支持“港獨分子”,和“種族歧視觀點”。儘管梁艷萍已撤掉那些受到爭議的帖子。但是她任教的大學仍表示,將再次進行調查,並“藉此機會鞏固教授們的道德操守”。

梁艷萍教授到底犯了什麼錯誤?首先,她被看到在社交平台貼出一些支持方方的言論信息,或被方方轉發。正是這樣,讓一些網民開始對她的敘述感興趣。梁艷萍的不幸是把個人置於社會的中心。她在2015年寫道,集體高於個人,國家比生命重要,這就是絕對的權力給我們的教育。2017年,她表示,在世界各地,日本人都比中國人更有自由,更有尊嚴。去年10月5日,有人看見她戴著黑口罩,與香港大學生戴的一樣。3天后,她說,很高興學生們可以講真話,指的是香港的大學生。

世界報的這個報導還介紹和引述了許多毛左和小粉紅學生們對劉艷萍教授激烈攻擊的言論。

世界報說,作家方方3月28日打破沉默,在她的微博上公佈了一段沒有透露姓名的網文,這個網文表示,文革已經過去了50多年,我們以為歷史已經走遠,不料我們仍在歷史之中。學生舉報老師、羞辱他們,寫標語打倒他們... 方方評論說,現在這一切都回來了。













DW 中文 - 德国之声

DW 中文 - 德國之聲
都分享了 1 條連結。





DW.COM
长平观察:方方日记“客观上可能被利用” | DW | 22.04.2020

DW 中文 - 德國之聲




在消滅了尖銳的批評之後,溫和的批評就成了最刺耳的聲音,也會被消滅掉;在批評被消滅後,調侃又會無法容忍;在聲音都被消滅了之後,沉默又被視為無聲的反抗;接著就會要求贊美,然後再消滅那些贊美得不起勁的;最後掌聲無法停下來,因為先停止鼓掌的就會先被消滅掉。






****




外國人並不是中國日益膨脹的民族主義的唯一目標。被認為對政府不夠仰慕的中國人,也遭到中國“小粉紅”在網上發動的激烈人身攻擊。 “小粉紅”指的是網上對任何批評共產黨的聲音發起猛烈攻擊的年輕數字戰士。










這些人最近盯上了小說家方方。在兩個月的時間裡,她在疫情最早暴發的武漢一直在發表日記 ,描述封城生活。她寫下身邊普通人的勇敢,同時誓言要對當地瀆職官員問責。










當上周傳出消息,她的日記將被翻譯成英文發表時,她面臨著鋪天蓋地的謾罵,有人指責她幫助外國政府破壞自己國家的名聲。

























综合各方消息显示,武汉市内近日出现了一则公开威胁作家方方的大字报,指她“干着严重伤害构陷国家的事情”,还要她交出所有财产,且削发为尼或以死谢罪,否则将以“中华民族的古朴侠义方式”对她进行“文攻武伐”。


















RFI.FR

武汉街头惊现威胁方方大字报:要求“削发为尼或以死谢罪”
综合各方消息显示,武汉市内近日出现了一则公开威胁作家方方的大字


















































































































武漢封城日記













出版日期:2020/03/31













印刷:8頁彩頁,內文312頁黑白印刷













裝訂:平裝













頁數:320













開數:25開裁小,長21×寬14×高2cm













EAN:9789570854985













出版社:聯經

















































作者/譯者/繪者簡介






















作者:郭晶













女權主義者、社工、「074法律諮詢熱線」發起人之一。原先住在廣州,2019年11月搬到武漢市。2020年1月23日武漢因新型冠狀病毒肺炎疫情而封城,她自封城開始天天寫日記,紀錄在城裡的生活點滴。





















































































《方方日記》在德國亞馬遜購書網站上的封面原本是一個紅色底,黑黃色字,中間有一個醒目黑色口罩的設計。德文封面下方的副標題為:來自新冠危機始發城市的禁忌日記。































巨壓之下《方方日記》德文版封面改版






















《方方日記》英文和德語版即將問世的消息引發了輿論巨震。尤其是第一時間公開的德文版封面設計遭致強烈批評。趨於壓力,德國出版方放棄了之前的設計,表示“完全不想挑釁”。













































































引起爭議的《方方日記》德文版封面






















(德國之聲中文網)中國新冠疫情期間,以"真實、接地氣、有分寸"聞名,曾經引數百萬人追看的《方方日記》即將海外出版的消息引發了中國社交媒體輿論的巨震。批評聲音稱,在國際社會對中國施壓,要求中國賠償各國新冠疫情損失之時,《方方日記》的出版為其提供了"彈藥",是"人血饅頭日記"。支持方方的聲音表示,方方的寫作和出版是她的自由,她的作品無非是第一時間記錄了疫情籠罩下的武漢。一個國家不會因為一本個人日記的出版而受威脅。













DW.COM








































方方:“如果連我都不能容,人人都會害怕”


中國作家方方對中國媒體談及英文和德語版武漢日記的出版過程。她認為自己和國家之間沒有張力,她的書只會給國家以幫助。方方表示,如何這樣溫和的記錄都不能包容,會讓無數人感到害怕。(13.04.2020)


















































方方日記將在歐美出版網民抨擊“給西方遞刀”








































方方本名汪芳,曾任湖北省作家協會主席,中國作協全委會委員。於武漢封城後的1月25日開始寫日記,至武漢解封前夕共寫了60篇。裡面不乏對中國當局在抗疫過程中的種種不當行為的批評和反思。方方指出,她在寫日記以來一波波地被攻擊,是有人綁架國家利益對她進行要挾,而且這些人已經多次成功綁架國家或部門。"我跟國家之間沒有張力,我的書只會給國家以幫助。"方方也說過,她很詳細地寫出後期湖北換帥之後的各種舉措,疫情如何得到有力控制,以及醫護人員、志願者和建設者們的努力。"這些人如果看了我的日記,會明明白白地看到中國抗疫成功的經驗。"






















德文版封面引起的爭議






















《方方日記》在德國亞馬遜購書網站上的封面原本是一個紅色底,黑黃色字,中間有一個醒目黑色口罩的設計。封面上的德文全部用黃色,作者方方本人的中文名稱和"武漢封城日記"這幾個漢字用黑色。德文封面下方的副標題為:來自新冠危機始發城市的禁忌日記(Das verbotene Tagebuch aus der Stadt, inder die Corona-Krise begann)。






















雖然德國出版方Hoffmann und Campe的發言人布洛姆(Lisa Blum)向德國之聲表示,當初公佈的《武漢封城日記》的封面是一個為了上線而暫時設計的小樣。但就是這樣的設計,遭到了部分中國輿論的猛烈批評。批評聲音的主要方向是:德文版《方方日記》的設計附和西方人對中國的傳統偏見,用黑色的口罩"抹黑"中國。紅黃兩色加黑色口罩的設計和德國《明鏡周刊》今年二月初一期因在封面上主張"新冠病毒中國造"引起輿論激烈反應的封麵類似。而且德文版副標題有關"禁忌日記"的說法嚴重與事實不符。批評者稱,《方方日記》沒有遭到中國官方的封禁。而事實上,《方方日記》在問世不久後流傳於中國社交媒體網絡。在包括微信在內的社交媒體平台上產生許多版本被廣泛轉發。轉發過程中,有一些版本曾遭屏蔽或刪除。






















了解到來自中國的批評的聲音,德文版《方方日記》的出版方日前決定放棄之前的封面設計。截至發稿,德國亞馬遜購書網站上的方方日記封面照片已經消失,呈灰色空白狀態。出版方告訴德國之聲,在做第一版《方方日記》德文版封面設計的時候沒有和作者本人商量。一般來說,該出版社在為其它非德語國家的作者設計德文封面時,不會徵求作者的意見。據稱這是該出版社的常規做法。






















但在了解到《方方日記》封面引起的爭議後,Hoffmann und Campe出版社和方方本人進行了溝通,做出了放棄第一版封面設計的決定。出版社向德國之聲透露,將於4月底公佈封面和副標題的最後定稿版本。













































《方方日記》的英文版封面






















6月4 日發布"不符合作者本意"






















出版社坦言,確實要更加小心的進行後續工作的部署。來自中文網路世界的批評聲音還包括德國亞馬遜網站上原定《方方日記》的首發日為6月4日。有批評者說這是《方方日記》的作者早有預謀,為"外國攻擊中國",要求中國為新冠疫情負責並賠償"遞子彈"。






















Hoffmann und Campe布洛姆向德國之聲解釋稱,原定6月4日為首發日完全是出版社之前沒有謹慎思考下的一種巧合,因為該社6月份所有出版物的首發日就是6月4日。布洛姆表示:"我們完全沒有顧及六四這個問題,在這一天發布當然也不符合作者本人的意願",所以出版社現在已經決定推遲首發日期,目前德國亞馬遜上的首發日期已經被改為6月9日。布洛姆稱,《武漢封城日記》最後是否能如期發布,目前還是一個未知數。但她強調:原來6月4日首發的計劃"完全不是想挑釁"。






















出版方Hoffmann und Campe坦言,已經了解到中國社會對德國出版《方方日記》有關的各種批評和攻擊言論。所以目前正在和作者本人方方保持溝通,顧及她的意見。針對各種批評的聲音,《方方日記》的德國出版方目前不想進行任何表態。















































































































































































































She wrote about life in Wuhan during the lockdown, but is now accused of betraying China and empowering Western critics.































































SCMP.COM
















Chinese writer hit by nationalist backlash over diary about Wuhan lockdown





































DW.COM































巨压之下 《方方日记》德文版封面改版 | DW | 16.04.2020






















《方方日记》英文和德语版即将问世的消息引发了舆论巨震。尤其是第

沒有留言:

網誌存檔