廣告

2007年8月28日 星期二

中華航空維修 MIX-UP 或設計問題

今天讀報 如WSJ 說中華航空最可能是維修 MIX-UP
不過也談到在重新設計
心想 這 或設計問題

然後 再讀到全世界發現四起類似狀況....

The verb mix up has 2 meanings:

Meaning #1: assemble without order or sense
Synonyms: jumble, confuse

Meaning #2: cause to be perplexed or confounded
Synonym: stump


又有737飛機螺帽鬆油箱損 FAA再發緊急指令
TD2D1903.CAP CJP
08/29/07 12:49:57
又有737飛機螺帽鬆油箱損 FAA再發緊急指令
(中央社記者汪淑芬台北二十九日電)中華航空公司一
架737-800型飛機的螺帽鬆脫並刺破油箱,在琉球發生
起火爆炸意外,美國聯邦航空總署(FAA)日前對全球
新一代737飛機發布緊急適航指令,要求二十四天內檢
修螺帽部分零件,但因接到發現有類似情況的檢測報告
,FAA今天再發緊急指令,要求檢修期縮短到十天內。

交通部民用航空局上午已收到FAA的緊急指令,並
立刻轉知有737系列飛機的華航、華信航空及軍方。

民航局指出,日前FAA的緊急適航指令是要求檢查
其他737系列飛機翼前縫條的螺帽等零件,結果已有其
他航空公司回報,發現有好幾起類似華航事故飛機,發
生螺帽鬆脫情形,且已有一架飛機的油箱也有受損,但
並未說明是那些航空公司,FAA決定再縮短檢查時間,
以台灣時間計算,從今天起到九月七日。

華航飛機是二十日在琉球那霸機場落地後起火爆炸
,FAA在美國時間二十五日發出緊急適航指令,要求包
括737從600到900系列飛機做檢查。960829

ボルト脱落が4件見つかる 目視点検の期限を前倒し

2007年8月29日 13時52分

 那覇空港で中華航空機が炎上した事故を受け、事故の起きたボーイング737-800型と同系列機について、世界各国の航空会社が事故原因とされる 主翼前部のスラット(高揚力装置)のボルト部分を点検したところ、海外で部品の脱落が4件見つかっていたことが29日、分かった。

 これを受け、米連邦航空局(FAA)は、9月18日までにボルト部分の目視点検を行うよう求めていた耐空性改善命令(AD)について「安全ではない状況に対処するには、以前の期限では不適切」として、期限を7日に前倒しした。

 国土交通省などによると、ADと同じ趣旨の点検指示を各国の航空当局が出したことを受け、航空会社が該当のボーイング737を点検したところ、これまでにボルト部分の脱落が4件見つかった。このうち一部では、燃料タンクの外壁が損傷を受けていたという。

(共同)


中華航空那霸火燒機事件後,雖然日方一直把矛頭指向華航維修,但美國聯邦航空總署(FAA)前天對全球發布緊急強制指令(EMERGENCY AD),要求全球兩千三百架新一代波音七三七型客機全面檢修造成華航這起事件的翼前縫條(slat)。

國內飛安專家指出,FAA過去很少會發布這種最高級的強制指令,就算是波音原廠去年也只證實曾發生兩起五號翼前縫條螺絲鬆脫的情形,並發出安全建議 (SERVICE LETTER),即建議有這型飛機的業者加強檢修,但因為不是強制的技術指令,航空公司不一定要採納。當時FAA根本不動聲色。

他說,這次FAA很快就發布AD,顯示這次華航班機出事可能不全然是設計問題,航機驗證應與事故有某種程度關聯;若其他同型飛機機翼內在這次檢查也發現油箱出現止擋螺絲的刮痕,波音將難脫設計瑕疵之責,連發給適航認證的FAA都脫不了干係。

飛安會與民航局昨天證實已收到FAA的AD。民航局官員說明,這分文件是FAA以波音製造國主管的官方身分發文,具有強制性,強制特檢的機型包括七三七—六○○、七○○、八○○、九○○與BBJ型商用私人飛機。

FAA的緊急通告中,要求航空業者必須在廿四天內完成檢修,重點擺在飛機八組slat裡的止擋螺絲、與左右兩翼油箱間是否出現摩擦或刮痕,止擋螺絲是否鬆脫等。

民航局也在周日發出強制性指令(AD),要求全台七三七同型機全部召回再做一次全面性特檢,包含空軍一號在內。

這一次發生問題的第五組翼前縫條,民航局下令在三天內完成檢修,其他縫條要在廿天內完成檢修。

華航發言人孫鴻文表示,他們也已收到緊急飛安通告,目前正依內容檢修,十二架同型機預定九月十二日完成特檢。日本交通省則在上周六發出緊急通告,要求全日空等三家業者的廿三架同型機緊急檢修。




米航空当局、同型機の点検指示・中華航空機炎上事故受け

 【ワシントン=藤井一明】那覇空港で起きた中華航空機の炎上事故を受け、米連邦航空局(FAA)は同型のボーイング「737」型機について、火災を招い た燃料漏れの原因と指摘されているボルトやナットの点検を航空各社に指示した。25日付で緊急の指令を出し、24日以内に点検とナットの締め付けを終える よう求めた。

 日本の国土交通省の航空・鉄道事故調査委員会の調べにより、事故機の右主翼内部で脱落したボルトが燃料タンクを突き破ったことが分かったためだ。FAAは異常を見つければ、次の飛行までに取り付け部分を交換することも命じた。

 全世界で約2300機、日本では23機が対象になる。米国ではアメリカン、コンチネンタル、デルタなど主要航空会社が約800機を運航している。(14:12)








沒有留言:

網誌存檔