Type | Subsidiary |
---|---|
Industry | Aerospace |
Founded | 1970 (as Airbus Industrie) 2001 (Airbus as SAS) |
Headquarters | Blagnac, France |
Key people | Thomas Enders, CEO Harald Wilhelm, CFO John Leahy, CCO Fabrice Brégier, COO |
Products | Commercial airliners (list) |
Revenue | €27.45 billion (FY 2008)[1] |
Net income | €1.597 billion (FY 2008) |
Employees | 52,000[2] |
Parent | EADS |
Subsidiaries | Airbus Military |
Website | www.airbus.com |
Airbus SAS (English pronunciation: /ˈɛərbʌs/, French: [ɛʁbys] ( listen), German: [ˈɛːɐbʊs]) is an aircraft manufacturing subsidiary of EADS, a European aerospace company. Based in Blagnac, France, near Toulouse,[3][4] and with significant activity across Europe, the company produces around half of the world's jet airliners.
Airbus began as a consortium of aerospace manufacturers. Consolidation of European defence and aerospace companies around the turn of the 21st century allowed the establishment of a simplified joint-stock company in 2001, owned by EADS (80%) and BAE Systems (20%). After a protracted sales process BAE sold its shareholding to EADS on 13 October 2006.[5]
Airbus employs around 57,000 people at sixteen sites in four European Union countries: Germany, France, the United Kingdom and Spain. Final assembly production is at Toulouse (France), Hamburg (Germany), Seville (Spain) and, since 2009, Tianjin (People's Republic of China).[6] Airbus has subsidiaries in the United States, Japan, PRC and India.
The company is known for producing and marketing the first commercially viable fly-by-wire airliner, the Airbus A320,[7][8] and the world's largest airliner, the A380.
中文
经济纵横 | 2010.12.31
空中客车诞生40年
各国各地的分工
汉堡芬肯维德的空客厂区。第6车间。一个金属楼梯通向上方。目前这里正立着一架几周后将要出厂的A380。空客A380和A320的全部机舱都是在汉堡工厂里设计和安装的。在法国图卢兹总装的飞机也要到汉堡来安装机舱。空Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 机舱里客德国公司发言人普朗(Tore Prang)说:"我们公司在各个国家对不同的飞机部分有各自的责任。在德国,我们负责机身和机舱。也就说,空客的所有机身和机舱相关的事情都由汉堡操纵。"
英国的空客同事们负责所有的机翼,法国同事生产的是机身的部件和机翼部件,还设计驾驶舱。法国同样有一条总装线,但法国图卢兹的同事们最重要的工作是生产系统的全面管理。
分工有利有弊
Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 空客在汉堡被制造着正 如A380的生产过程所显示的,这种分工合作方式并非永远能顺风顺水。生产方面出现了一系列问题,法国和德国的工作不能很好地楔合,质量检查做得不够。这 些导致了世界上最大客机的出厂交货。汉堡飞机专家谢仁贝格(Cordt Schellenberg)解释道,问题是不可避免的,因为各国用的IT系统就不一样。
现在,上述这些问题已经得到了解决,但A380的系列生产仍然有些个磕磕绊绊。空中客车分国分场地生产,是历史的产物,但这个集团现在已经从原来的 企业结构中脱身而出,谢仁贝格认为,原来只是体现劳动分工的不同的生产场地,现在也成了关键技术的分配场地,"我们有真正的专家,他们坐在欧洲各地。这显 然是空中客车的核心所在。"
竞争的健康与不健康
Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 空客天津厂开业他同时指出,坐在不同国家的专家们之间也存在着一种竞争关系,"在开发远程机型A350时就明显感觉得到这一点。为了得到有吸引力的工作领域,争夺得有多么激烈,在空客内部。各国之间,生产场地之间的竞争是一件非常好的事情。"
2007年开始执行的企业整顿清理计划"Power 8"使整个企业的结构发生了巨变:诺登汉姆、瓦热尔和不来梅被清出集团,归属于"Premium Aerotec",法国梅奥特和圣纳寨尔的工厂被合并。正是这些工厂生产着空客的小部件。谢仁贝格认为这种做法已被证明是错误的,因为"这些工厂已经不再 是仅仅生产零配件的企业,而是他们之间也展开了企业间的竞争。企业的领导人有自己开发新技术的任务,然后把新开发成果提供给空客,但这些成果同样可以提供 给其他人,可以跨工业领域地提供。"
Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 机身里的忙碌空客近年来也已开始把一些生产任务转移到欧洲以外的地方去进行,在低工资国家建立零配件厂,这不光是为了节约成本,而同时也是为了能更好地开发当地市场。
比如,从2008年秋开始,A320就在中国总装了,主要的客户是中国市场。
作者:Verena Herb 编译:平心
责编:严严
沒有留言:
張貼留言