地球,人間煉獄:疫情、戰爭、窮困 (257期):
|
|
|
中國近4億人口被封控
“清零”政策給經濟帶來高昂代價
艾莎15:50
據估計,中國有近4億人遭到某種形式的防疫封控,數十座城市停擺。一些抗疫手段與經濟增長預期之間的矛盾越來越大,經濟學家、甚至李克強都發出了警告。
China Covid: Clashes in Shanghai over lockdown evictions
**** 印度Covid 死亡約1000萬人以上 (數據W. H. O. 與印度爭議中)
India Is Stalling the W.H.O.’s Efforts to Make Global Covid Death Toll Public
The agency has calculated that 15 million people have died as a result of the pandemic, far more than earlier estimates, but has yet to release those numbers.
An ambitious effort by the World Health Organization to calculate the global death toll from the coronavirus pandemic has found that vastly more people died than previously believed — a total of about 15 million by the end of 2021, more than double the official total of six million reported by countries individually.
But the release of the staggering estimate — the result of more than a year of research and analysis by experts around the world and the most comprehensive look at the lethality of the pandemic to date — has been delayed for months because of objections from India, which disputes the calculation of how many of its citizens died and has tried to keep it from becoming public.
More than a third of the additional nine million deaths are estimated to have occurred in India, where the government of Prime Minister Narendra Modi has stood by its own count of about 520,000. The W.H.O. will show the country’s toll is at least four million, according to people familiar with the numbers who were not authorized to disclose them, which would give India the highest tally in the world, they said. The Times was unable to learn the estimates for other countries.
沒有留言:
張貼留言