地球,人間煉獄 (237期):
抗疫進入第三年,醫護真的是兵疲馬困,我自己小弟應該打了快兩萬人次的疫苗,每天門診就是同樣的衛教再說個幾十遍,然後打50-100個病人,週末還會去長照機構一次打完。
其實任何人自己試試看做兩萬次一樣的動作,你添兩萬碗飯,洗兩萬顆番茄,開兩萬次門,王喜可以試試看從烈火雄心的救火車上面滑桿滑下來兩萬次試試看,是什麼感覺。
現在幾乎我的所有醫護朋友都希望可以跟病毒共存,整個社會為了沒有打疫苗的人,一直付出清零的成本,這是在折磨一線人員,以及整個社會。
在桃園機場做PCR流鼻血當然是非常遺憾的事情,台灣人向來客氣多禮,當然是會感到歉疚,但是一線醫護鎮守國門兩年多時間,每次疫情爆開桃園都是重災區,這樣的身心這樣的從業,實在不該受到這種程度的侮辱。
為醫護加油,為台灣的防疫成績感到驕傲,大家不要洩氣,你們是最好的,we are proud of you. 你們才是台灣之光。
The lockdown of its leading financial centre was a startling refutation of any sense that China was beginning to relax its approach to the virus.
中國派遣軍隊和數千名醫護人員進入上海,幫助對其 2600 萬居民進行 COVID-19 檢測。
China sent the military and thousands of health care workers into Shanghai to help execute COVID-19 tests for all of its 26 million residents.
報告稱,該亞型與在中國引起新冠肺炎的其他冠狀病毒不匹配。
隨著每日病例超過13,000例,中國發現新的病毒亞型
彭博社
The report said the subtype doesn’t match other coronavirus that’s causing Covid in China.
行政長官林鄭月娥週六表示,該市 300 萬戶家庭開始接受政府提供的服務包。“強烈敦促”所有居民在 4 月 8 日至 4 月 10 日期間使用快速抗原檢測 (RAT) 試劑盒進行三項 Covid-19 檢測。
林還表示,政府要求人們減少社交聚會,同時又發放購物券,這並沒有衝突。
All residents are "strongly urged" to take three Covid-19 tests using rapid antigen test (RAT) kits between April 8 and April 10, Chief Executive Carrie Lam said on Saturday as the city's 3 million households began receiving service kits from the government.Lam also said that there was no conflict with the government asking people to reduce social gatherings whilst they also gave out out shopping vouchers.
All residents are "strongly urged" to take three Covid-19 tests using rapid antigen test (RAT) kits between April 8 and April 10, Chief Executive Carrie Lam said on Saturday as the city's 3 million households began receiving service kits from the government.
Lam also said that there was no conflict with the government asking people to reduce social gatherings whilst they also gave out out shopping vouchers.
**
中國疫情遍及29個省市,多地發布清明節「非必要不要返鄉」的通知,民政部要求對中高風險地區暫緩開放殯葬服務機構祭掃服務,並大力提倡「雲祭掃」。根據官方統計,今年全中國有2304個網絡祭掃平台,網絡祭掃群眾695萬人次,比去年激增275%。
不少地方公墓推出免費「雲紀念」活動,如上海一座墓園,只要點擊親友姓名即可進入紀念館,點擊虛擬祭掃,還能為親友「放燈祈福」;園區還提供不同價位的有償代客祭掃服務,35元人民幣的套餐包括工作人員到達現場後默哀一分鐘、獻上鮮花一束、站立三鞠躬默哀,260元人民幣的套餐內容更豐富,包含擦拭墓碑、點香燭、獻上大束鮮花等。
一些人還在網上平台推銷「私人代掃」,標榜「會哭、會叫、會鬧,在線預約」,定價可高達上千元人民幣,有些商家表示「代磕頭」要另收費300元。
**
Washington Post
The experiences of long covid patients are advancing a revolution in research not just for covid but also many other conditions. Patients, who have typically been only subjects in the research process, are becoming partners in it.
沒有留言:
張貼留言