廣告

2012年12月6日 星期四

Apple CEO Sees Mac Production in U.S. Apple CEO Tim Cook said the Apple CEO Sees Mac Production in U.S./.60吋大電視 上海富士康子公司,變更的不僅是名字 Rumor: Foxconn Planning To Build US-Based Plants, Will Train American Engineers In Taiwan Or China

 Apple CEO Sees Mac Production in U.S.
Apple CEO Tim Cook said the company plans to produce one of its existing lines of Mac computers in the U.S. next year.

 ****



 「鴻海設計、鴻海製造」的超低價60吋大電視,不僅用價格痛擊競爭對手,更是營收大補丸,甚至不惜讓自家奇美電也受衝擊。

  一場液晶電視割喉戰發動在即,全球品牌廠都繃緊了神經在等待著。

郭董大動作挑釁 低於市價3折開賣

  2012年11月中,鴻海與日本夏普(Sharp)集團首度跨界合作的60吋大電視,即將搭配中華電信MOD(多媒體隨選平臺)、凱擘方案在台灣開 賣。一台電視,集結三大龍頭:MOD用戶數超過117萬戶,是台灣電視數位化的領頭羊;面板則出自全球唯一、最高規格的夏普十代線堺工廠;製造與開發的, 則是全球EMS(電子製造服務)霸主——鴻海。

  這是鴻海開賣電視的第二波,10月中旬,這一款電視,已與美國第一大品牌Vizio搶搭感恩節商機上市,開賣至今,仍然是亞馬遜(Amazon)在線 購物最暢銷電視機種前兩名。犀利的價格,是它「吸睛」的最大亮點,低至999.99美元的售價,算算只有市場行情的三折不到。

  這簡直竭盡了對全球電視業界的極端挑釁之能事!8月中,友達董事長李焜耀就氣憤地說,「低價清庫存,搞垮一堆人(日本品牌與台灣零組件供應商)。」但鴻海集團副總裁戴正吳宣稱,「售價高貴不貴,不會做賠錢生意。」暗示這是一場成本較勁的硬仗。

它是秘密武器!鴻海營收衝5兆要靠它

  先前,電視還沒上市開賣,已經惹得兩大集團對峙緊張;郭台銘更早在6月中旬股東會時,就興奮不已地加以展示。還自10月起,發放數百台60吋電視給員工試用,動作頻仍。因為這可不只是鴻海「再戰電視版圖」的宣示,更是它營收能否提前達陣5兆元的關鍵武器。

  鴻海集團2012年營收約4兆元,是台灣營收規模最大的民營企業。蘋果(Apple)的手機與平板電腦、惠普(HP)的電腦訂單,貢獻了超過65%的營收比重.但在這偌大的王國裏,電視貢獻度卻只有5%。

  全球電視機年出貨量約2.1億台,與筆記型電腦相當,對「每年營收都要成長15%」的鴻海來說,是一個不能缺席的戰場。為了電視,郭台銘2009年曾 跨海買下索尼(Sony)在墨西哥的電視組裝廠,希望藉此鞏固訂單,但索尼卻依舊投向友達的懷抱。這是堅定郭台銘2012年再出擊,非贏不可的第一個原 因。

  第二個原因是堺工廠。2012年7月,郭台銘將252億元的個人資金匯給了夏普,取得堺工廠近4成股權;以11月初最新全球富豪榜上郭台銘約1700 億元身價計算,比重約14%。然而,堺工廠上半年產能利用率平均卻不到5成、持續虧損,距離損益平衡點——8成,仍有差距。

  物美價廉的60吋大電視趕在年底銷售旺季推出,無疑是提升產能利用率最直接有效的方式。郭台銘算盤打得精,一邊向夏普證明自己有能力救先前因虧損纍纍而被稱為「毒瘤」的堺工廠,一邊協助它早日轉虧為盈,免得傷及自己的荷包。

它是轉型里程碑!擺脫只是做代工宿命
 第三個原因,證明轉型的實力。2012年5月,郭台銘在上海宣佈,將跳出代工的框架、橫向佈局「商貿」。也就是說,未來品牌廠的訂單,從產品開發設計、生產、甚至到通路銷售,鴻海集團全包了。

  電視就是轉型的第一個成果。10月底的「富士康之星」(表揚鴻海集團中國資深與優秀員工之旅)歡迎會上,鴻海員工當場示範將手中的智慧手機一甩,手機 的照片、影片就能立刻在60吋智慧電視上放映。鴻海消費電子事業群副總邱創儀得意地說,「這是鴻海設計、鴻海製造,第一條生產線就在土城總部!」

  「不想只再做代工」是整個鴻海集團努力的方向。福邦證券分析,一台電視裏,除了晶片與少數零組件外,小自連接器、大到面板與機殼,鴻海集團都能提供。

  60吋電視售價跌破1000美元,其實夏普早在2011年11月就曾以「限時限量」的方式試賣過,雖然銷售熱烈,但整條供應鏈卻是虧損支援。鴻海這回不僅「不限時、不限量」,未來還能傾全集團之力改善成本結構。

  也因此,當「我最便宜」的鴻海60吋電視寶刀出鞘時,全業界都進入高度戒備。因為,電視生態可能就此改變。

  別以為60吋電視是巨大豪宅專屬的玩意兒,凱基證券以最佳觀賞視角30度計算,只要沙發距離電視有2.5m,你家也能擺上一台。

  2012年,55吋以上大電視佔全球市場比重不到5%,60吋更不到2%,比重這麼低,難關就是價格。凱基證券認為,鴻海的超低價策略,可能急速讓電視主流規格從32吋往60吋移動;背後的意義,是全球面板需求將跳增3倍。

  但首先要付出的代價,就是「薄利多銷」對獲利的影響。

它讓業界神經緊繃!品牌商備戰、代工廠重傷

  2012年11月2日,友達龍潭廠傳出噩耗,近100名員工無預警遭到裁員。這是自9月傳出將裁撤太陽能與顯示器部門後,最新一波的實際行動。有關2013年初擴大裁員的傳言,也在友達內部甚囂塵上。

  翻開友達財報,營運現金僅有159億,還不夠付出一年內到期的負債,同時,友達縮減用人最多的後段模組組裝(LCM)部門,藉機降低人事成本。

  另一個指標是55吋面板報價,年初至今已跌價7%以上,但同期間,32吋、42吋這些主流電視面板的報價,卻是微幅上揚了2%至3%。研究機構WitsView副總經理張小彪認為,這是對鴻海價格戰的提前反應。

  對低價60吋的效應又愛又怕,一位前三大電視組裝廠業務經理指出,愛的是價格降低後,主流電視尺寸將往上成長,有助於消化面板產能;憂的是如果銷售不如預期,吃不到甜頭,反先損及原本的金牛。

  為了降低衝擊,友達10月底由總經理彭雙浪領軍,新技術一字排開展示,包含小尺寸AMOLED、65吋最新IGZO技術的大電視,就是希望用「價值」甩開價格戰。不過現實是,友達虧損的財報是最大阻力。

  第四季有機會轉虧為盈的奇美電,面對鴻海發動的價格戰,因應之道是「加量不加價」,把原本55吋的電視加大面積為58吋,以提高產能利用率的方式降低 單位成本。巴克萊資本證券分析師葉婉屏認為,奇美電的做法僅能有一到兩季的領先優勢,最終仍得面對厚植長期競爭力的挑戰。

  值得玩味的是,這次鴻海推出60吋電視之前,事前並未照會奇美電,顯見郭台銘挽救堺工廠的意願要比對奇美電急切得多。

  除了面板廠,電視品牌廠也可能在鴻海發動的價格戰受傷,尤其是全球前兩大品牌——三星(Samsung)與LG,它們是55吋以上大電視主要供應商,未來三星將難再在60吋電視享有高達40%的高毛利。

  兩大韓商的因應之道,就是拉高品質、建立防線,3D影像、智慧操作成了必備條件,外型更落入「毫米」之戰,張小彪表示,這指的是電視邊框越做越窄之餘,還得有本事撐住一大片的60吋玻璃。

  第三個受害的則是冠捷、瑞軒等電視組裝代工廠。其中,瑞軒與鴻海的關係將更為微妙,兩家公司都是Vizio的股東,過去瑞軒不僅替Vizio組裝電 視,還包辦其在台灣市場的銷售。但進入60吋時代,製造訂單與零組件採購權雙雙流向鴻海,鴻海也不排除在美國以外的市場再次攜手Vizio,這讓瑞軒感到 飽受威脅。

  鴻海過去的戰績,都靠著經濟規模與最佳成本結構打贏。這一場大尺寸電視的價格割喉戰,現在只不過是開始,接下來就看消費者的捧場程度,能否讓郭台銘再次告捷。(撰文:王毓雯、曾如瑩,《商業週刊》)





 

  【日經BP社報導】11 月15日一早,位於上海的富士康子公司奇美光電的下屬公司——統寶廣電的員工,打開電腦便看見郭台銘發出的內部郵件:「公司于11月14日上午召開臨時股 東會,公司名稱變更為『群創光電股份有限公司』……」,隨後解釋:「公司大股東奇美實業於今年5月15日董事會中,辭去一董二監席次的同時,有鋻於奇美實 業為CHIMEI商標唯一擁有者,並考量避免市場混淆,所提出之公司更名要求」。

  接著又講到郭台銘如何「苦思三天」想出群創這個名字(包括英文名「Innolux」), 及奇美群創2010年整合後的各種艱辛歷程。同時,也重點指出,這次「不只是個名字」的變更,而是被「逼得」要進行「徹頭徹尾的總盤點與改革。」

  郵件最後鼓勵員工:「秉持『一群志同道合的人創立新業』的初衷,向前邁進,為新群創光電開展嶄新的一頁。」

  大多數員工除了廠名的變更,更在意的是即將開始施行的新政:上班時間從8:30~5:30,變更為8:00~5:30,提早了半小時。公司管理層對此 解釋,員工中午可以增加半小時休息。但是不少員工對此表示懷疑,擔心休息時間能否落實,會否實際變成增加半小時工作時間,因為生產線不會停止運轉。

  自從07年從飛利浦接手後,該廠僅在2011年有一次範圍僅在1~2.5%的調薪,而同期上海物價大幅上漲。儘管該廠是寶馬等國際大廠的汽車液晶螢幕主要供應商,據說訂單已接到一年後,但是員工普遍對「公司肯定賺錢,而我們的收入一直在縮水」的現狀表示悲觀。

  還有,員工們雖然已經適應了每天晨會由台灣的經理坐著講,大陸的幹部站著聽;也適應了設計部門被解散,設計能力移轉到台灣等企業內的變化,但他們不清 楚今後富士康是否會將這裡與其他子公司整合一致,原有的一些人性化措施會不會被取消(這家工廠剛從飛利浦買下時,保留了許多原來的福利和企業文化)。不少 已經為這家旗幟變換多次的工廠服務了多年的技術人員擔心,如果上述情況出現,可能只有主動辭職。而公司也可合法規避解雇和遣散所應付的費用(n+1個月的 工資)。

  正因為上面兩點因素,員工們才對未來的變化表示了憂慮。(特約記者 宋帆,上海報導)



Rumor: Foxconn Planning To Build US-Based Plants, Will Train American Engineers In Taiwan Or China

John Biggs

posted yesterday
foxconn detroit
In one of the oddest cases of an April Fool’s joke coming true, Digitimes is reporting that Foxconn is looking at opening LCD TV plants in LA or Detroit. These plants will focus on automated production lines and build mostly LCD TVs as too much hand-work is required to assemble more complex mobile electronics.
The company is also rumored to be working on a sort of engineer exchange program with MIT and will bring American engineers to China to train at Foxconn’s factories there.
We can obviously take Digitimes with a grain of salt here, but the prospect of having a plant in Detroit could revitalize old plants that are currently rusting away at the city’s core. Quality of life issues aside, this could bring manufacturing back to the rust belt in a way that few companies could.
Electronics manufacturing in America is hard because of the high cost of labor. By automating much of the process and hiring skilled workers, Foxconn could get around this problem and build an infrastructure and constellation of support services that few have seen since the heyday of the American car industry.




Foxconnがアメリカに工場を作る(という噂)–アメリカ人技術者を台湾で訓練
by John Biggs on 2012年11月10日
foxconn detroit
これは“エイプリルフールのジョークが真実になった”の、どぎつすぎる例だが、Digitimesの記事によると、Foxconnはロサンゼルスまたはデトロイトに液晶テレビの工場を作るらしい。大量の人海戦術を必要とする複雑なモバイル製品ではなく、完全自動化ラインで作れる液晶テレビだ、という。
この噂ではさらに同社は、MITと組んで技術者交換事業を進めるらしい。アメリカの技術者を中国のFoxconnの工場に連れてきて、鍛えるのだ。
もちろんDigitimesの記事は眉を濡らして読む必要があるが、デトロイトの中心部には、今や錆びていくだけの工場がたくさんあるから、再開発 にはうってつけだ。待遇などの問題はあるだろうが、しかし、これまでアメリカのどの企業にもなしえなかった方法で、錆び地帯(rust belt, 斜陽重工業地帯)に製造業が復活するかもしれないのだ。
電子製品の工場をアメリカに持ってくるのは、人件費が高すぎでできない。しかし自動化ラインの監視や管理なら、元自動車工場の人たちをちょっと訓練 すれば使える。そもそも自動車工場も、すでに労働のタイプはそうなっていたのだ。だから、Foxconnのアメリカ進出は、既存技能の有効利用という米中 winwinの関係にもなる。



うわさ【×噂】
 

1 〔他人に関する話〕gossip
あの連中は人のうわさをしたがる
They love gossip [to gossip].
おうわさはかねがねうかがっています
I've heard a great deal about you.
父に関する悪いうわさを聞いた
I heard unpleasant stories about my father.
だれもかれもが新しい市長のうわさをしていた
Everyone was talking about the new mayor.
うわさをすれば影
((諺)) Talk [Speak] of the devil (and he is sure to appear). (▼普通この文の前半しか言わない)
人のうわさも七十五日
People soon forget.
2 〔世間に言いふらされている話〕(a) rumor ((about; that)),((英)) (a) rumour
うわさをばらまく
spread a rumor
うわさによれば彼は今度立候補するらしい
Rumor has it [It is said] that he will run in the next election.
彼は生きているといううわさが流れている
「There's a rumor [It is rumored] that he is alive.
だれがそんなうわさを立てたのだ
Who started such a rumor?
会社では心配なうわさでもちきりだ
Worried rumor is rife at our company. (▼rifeは悪い事に使う)
彼女はうわさに聞く美人だった
She was the beauty we had heard so much of.
うわさ通りの美男子だった
He was as handsome as he was reputed to be.




沒有留言:

網誌存檔