Some Harvard analysts fear it may spark violence, and while it may not be at an all-time high it’s not good for democracy.政治言論變得太激烈?是的。
一些哈佛分析師擔心這可能會引發暴力,雖然它可能不會達到歷史最高水平,但對民主不利。
Ph.D. student Shira Zilberstein studies how to improve developer-doctor collaboration on machine-learning models.她自己的病史中的「假設」推動了人工智慧工具的研究
博士學生 Shira Zilberstein 研究如何改善開發人員與醫生在機器學習模型上的協作。
新書將本世紀中葉的勞工置於鐵鏽地帶身分的中心。經濟轉型導致社區分裂,引發幻滅。
New book puts mid-century labor at center of Rust Belt identity. Shifting economy splintered community, fostered disillusionment.民主黨經歷了慘痛的教訓:工會也是人。
張貼留言
沒有留言:
張貼留言