永井荷風有一漢人親友,名羅朝斌,父為清朝駐長崎領事館翻譯,母親為日本人。他從小受日文及漢文教育,不僅善作漢詩,也是有名俳人,俳號,蘇山人、 臥震。逝年二十一歲。他十六歲所作漢詩:「之字渓流曲折間。 紅橋断虐是青山。 雨行緑樹三叉路。聴得瀑墜不肯還。」
另:
雨中裳海棠
花開深院潤新泥、 紡彿丹霰彿地底,酬睡十分春意足、 淡粧半面暁煙迷。
緑章上奏今宵祝、 紅燭高燒昨夜携。最妬雨聲將作崇、 杜股頗向耳邊啼。
寒夜讀史
寒風淅瀝夜窓虚。憤涙欲澆燈下書 ゚不是秦庭三日哭。方城漢水総邱墟 。
有北京早期留學生劉岸偉其人,在東京大學得博士學位,論文題目就是周作人受永井荷風影響。我讀過這本書,研究相當深刻,書讀完,我即丟棄,因家裡容不下太多的書。他後來到北海道大學任教。其後他還寫了一些論文,涉及周作人及日本其他作家,還未細讀。
Wen-hua Chen 謝謝,鄭清茂也有些論文。有點類似
- 讚
沒有留言:
張貼留言