廣告

2024年11月1日 星期五

經營管理與數字:「不會沉沒」超級遊艇貝葉斯號傾覆......指責船員犯了一系列致命錯誤。:破紀錄盈虧 Intel 季虧損 166 億美元;亞馬遜利潤創紀錄的 153 億美元。罰款:俄羅斯要求科技巨頭Google支付超過2 undecillion(10 的36 次方,1 澗)盧布的罰款,相當於20 decillion(10 的33 次方, 十溝)



破紀錄盈虧


Amazon Reports Record $15.3 Billion Profit


The tech giant’s cloud computing business picked up steam and its retail business showed resiliency.

亞馬遜報告利潤創紀錄的 153 億美元

這家科技巨頭的雲端運算業務成長強勁,零售業務也表現出彈性。













英特爾季虧損 166 億美元,創有史以來最大虧損




Intel Posts $16.6 Billion Quarterly Loss, Its Biggest Ever













破紀錄盈虧


Amazon Reports Record $15.3 Billion Profit


The tech giant’s cloud computing business picked up steam and its retail business showed resiliency.

亞馬遜報告利潤創紀錄的 153 億美元

這家科技巨頭的雲端運算業務成長強勁,零售業務也表現出彈性。













英特爾季虧損 166 億美元,創有史以來最大虧損




Intel Posts $16.6 Billion Quarterly Loss, Its Biggest Ever














Google被俄羅斯罰37位數金額克宮發言人不知怎麼唸


中央社 CNA
https://www.cna.com.tw › 國際

8 hours ago — 俄羅斯對舉世最大科技公司之一的Google祭出天文數字罰金,盧布金額用阿拉伯數字書寫是2的後面接著36個零,連克里姆林宮發言人培斯科夫也承認, ...


逼恢復YouTube帳號!俄重罰Google 36位數天價罰款俄官
奇摩新聞
https://tw.news.yahoo.com › 逼恢...



14 hours ago — 根據報導,俄羅斯要求科技巨頭Google支付超過2 undecillion(10 的36 次方,1 澗)盧布的罰款,相當於20 decillion(10 的33 次方, 十溝)美元,原因是Google 拒絕 ...




The seas were calm when the Bayesian, the $40 million superyacht of the British tech mogul Michael Lynch, dropped anchor off Sicily.

Mr. Costantino said the design was not at fault and that the towering mast, which stood 237 feet tall, had not created “any kind of problem.”

“The ship was an unsinkable ship,” he said. “I say it, I repeat it.”


The Bayesian’s vulnerabilities

The large aluminum mast and rigging made the boat more likely to capsize in a strong gust of wind, a computer model shows.

Two tall glass doors could have let water in if they were left open.

It had many air vents that could let water in when the boat was pushed toward its side.

A sunken deck reduced the boat’s buoyancy, naval architects said.

The retractable keel, which helped to keep the boat stable, was not fully extended when it sank.


Giovanni Costantino, the chief executive of the Italian Sea Group, the company that owns Perini Navi, said that when operated properly, the Bayesian was “unsinkable.” He maintains that the yacht was carefully engineered to survive bad storms, and he has put the blame for the tragedy squarely on the crew, accusing them of making a chain of fatal errors.

“I know, all the crew knows, that they did not do what they should have done,” he said. (Crew members have not revealed much, saying they are under a “gag order.”)


當英國科技大亨邁克爾·林奇 (Michael Lynch) 的價值 4000 萬美元的超級遊艇貝葉斯號 (Bayesian) 在西西里島拋錨時,海面一片平靜。

科斯坦蒂諾表示,設計並沒有問題,237 英尺高的高聳桅杆並沒有造成「任何問題」。

「這艘船是一艘不沉的船,」他說。 “我說了,我再說一遍。”


貝葉斯的弱點

電腦模型顯示,大型鋁製桅杆和索具使船隻在強風中更容易傾覆。

兩扇高高的玻璃門如果開著的話可能會讓水進來。

它有許多通風口,當船被推向一側時,可以讓水進入。

海軍建築師說,下沉的甲板降低了船的浮力。

有助於保持船隻穩定的可伸縮龍骨在沉沒時並未完全伸展。


Perini Navi 的所有者義大利海洋集團 (Italian Sea Group) 執行長 Giovanni Costantino 表示,如果操作得當,貝葉斯號「不會沉沒」。他堅稱這艘遊艇經過精心設計,可以抵禦惡劣的風暴,他將這場悲劇歸咎於船員,指責他們犯了一系列致命錯誤。

「我知道,所有船員都知道,他們沒有做他們應該做的事情,」他說。 (工作人員沒有透露太多訊息,稱他們受到「禁言令」。)


How the Bayesian could have sunk


The Bayesian was pushed onto its side in strong winds.


1

STRONG GUST


At this angle, experts say water would have gushed in through open vents, doors and hatches.


2
As flooding worsened, the yacht would have tilted further before sinking.


3
Sources: Perini Navi (technical drawing of the yacht) and New York Times reporting.


Giovanni Costantino, the chief executive of the Italian Sea Group, the company that owns Perini Navi, said that when operated properly, the Bayesian was “unsinkable.” He maintains that the yacht was carefully engineered to survive bad storms, and he has put the blame for the tragedy squarely on the crew, accusing them of making a chain of fatal errors.

“I know, all the crew knows, that they did not do what they should have done,” he said. (Crew members have not revealed much, saying they are under a “gag order.”)


網誌存檔