廣告

2017年2月1日 星期三

本屆奧斯卡「大烏龍」多多,都是PricewaterhouseCoopers 顧問公司害的 Oscar Overseer PricewaterhouseCoopers Apologizes for Award Mixup

奥斯卡典礼上出纰漏,普华永道遭遇品牌危机

DAVID GELLES, SAPNA MAHESHWARI
今年奥斯卡颁奖典礼上的雷人失误可能是普华永道造成的。这家会计师事务所与奥斯卡合作已83年,这次却把错误的信封递到了颁奖人的手里。普华永道进入了危机管理模式。

Stand News 立場新聞
今屆奧斯卡錯將最佳電影頒予《星聲夢裏人》,成為全球網民恥笑對象,不過原來這次奧斯卡還有另一個「大烏龍」。頒獎禮向已故電影人致敬的環節中,出現了澳洲電影監製Jan Chapman的大頭相,不過Chapman其實仍然在生。

今屆奧斯卡錯將最佳電影頒予《星聲夢裏人》,成為全球網民恥笑對象,不…
THESTANDNEWS.COM
A PricewaterhouseCoopers managing partner posted a celebrity photo on Twitter backstage at the Academy Awards just minutes before he mistakenly gave an envelope to Warren Beatty that set off the announcement of the wrong best-picture winner.

PwC has two sets of envelopes at the ceremony with the winners’ names, and the presenters were apparently given the duplicate envelope for the Best Actress award.


Accounting firm PricewaterhouseCoopers took responsibility and apologized…
WSJ.COM|作者:MICHAEL RAPOPORT

沒有留言:

網誌存檔