廣告

2018年6月11日 星期一

特朗普金正恩正式簽署協議 Trump and North Korea's Kim Jong Un attend joint signing at Singapore summit. 朝鮮、美國對"無核化"的定義各說各話。 10 Simple Takeaways: What Happened, and Why It Matters

ABC News Special Report: Pres. Trump and North Korea's Kim Jong Un attend joint signing at Singapore summit. https://abcn.ws/2l7zplP
【美朝峰會報道】特朗普金正恩正式簽署協議
特朗普與金正恩正式簽署協議。特朗普表示,「我們正在簽署一個非常重要且詳盡的文件,我們一起度過了一段很美好的時光。」金正恩回應道:「我們創造了一次歷史性的會面,並且決定將過去留在過去。世界將會看見一個重大的改變。」
記者詢問特朗普,此協議是否與保障北韓去核化計劃有關?特朗普說「我們將很快會開展相關工作。」特朗普要記者們耐心稍後等待更多相關細節。
特朗普更補充道:「美國與北韓的關係將與以往截然不同。」他表示已經與北韓建立了一種「特殊的聯繫」,並且希望未來能夠邀請金正恩至白宮。但兩人稍前所簽署的文件內容仍保持神祕。撰文/彭博社

朝鮮、美國會談上場,雙方對"無核化"的定義各說各話。


蓬佩奧:美國的朝鮮無核化立場“仍是明確和不變的”

在美朝領導人舉行歷史性峰會的前一天,美國國務卿蓬佩奧亮明美國的堅定立場,他表示,美國政府在朝鮮無核化問題上的立場“仍是明確和不變的”。而美國和朝鮮的高級官員周一仍在進行最後的緊張談判,試圖在兩國領導人的峰會舉行之前消除分歧。





10 Simple Takeaways: What Happened, and Why It Matters

Here’s a breakdown of what happened — and what didn’t — at the summit meeting in Singapore.

特朗普见金正恩前应该记下哪些要点

特朗普总统周一在新加坡。他表示不需要为他与朝鲜领导人金正恩的会谈做准备。
1972年,尼克松在与毛泽东举行历史性会晤前记了笔记。假设特朗普或他的某个顾问准备了类似笔记的话,上面会写些什么呢


Details of Nuclear Deal Are Vague, but Trump Is Confident

  • On paper, there is nothing President Trump extracted from North Korea’s leader, Kim Jong-un, in their summit meeting that Mr. Kim’s father and grandfather had not promised.
  • But Mr. Trump is depending on his deal-making skills and the “terrific relationship” he said he developed with the dictator, our reporter writes in an analysis.



Takeaway
 A key fact, point, or idea to be remembered, typically one emerging from a discussion or meeting:
the main takeaway for me is that we need to continue to communicate all the things we’re doing for our customers[AS MODIFIER]: the takeaway message


沒有留言:

網誌存檔