William Golding ( 1911-1993;1983年諾貝爾文學獎) 1967作品 The Pyramid 引用(《金字塔》李國慶譯,上海譯文,2000,p.15),不過注不詳盡。
我從這小說的題詞:「治民之道,以愛為本;心有愛則生,無愛則死。」(古埃及箴言)學到哲理。
想起上周聽他諾貝爾文學獎受講演說詞最後的一可愛(可….)英國警察之故事:他被開張罰單後。警察說,得獎快樂!
The very day after I learned that I was the laureate for literature for 1983 I drove into a country town and parked my car where I should not. I only left the car for a few minutes but when I came back there was a ticket taped to the window. A traffic warden, a lady of a minatory aspect, stood by the car. She pointed to a notice on the wall. "Can't you read?" she said. Sheepishly I got into my car and drove very slowly round the corner. There on the pavement I saw two county policemen.
http://hcbooks.blogspot.tw/…/william-golding-author-of-lord…
我從這小說的題詞:「治民之道,以愛為本;心有愛則生,無愛則死。」(古埃及箴言)學到哲理。
想起上周聽他諾貝爾文學獎受講演說詞最後的一可愛(可….)英國警察之故事:他被開張罰單後。警察說,得獎快樂!
The very day after I learned that I was the laureate for literature for 1983 I drove into a country town and parked my car where I should not. I only left the car for a few minutes but when I came back there was a ticket taped to the window. A traffic warden, a lady of a minatory aspect, stood by the car. She pointed to a notice on the wall. "Can't you read?" she said. Sheepishly I got into my car and drove very slowly round the corner. There on the pavement I saw two county policemen.
http://hcbooks.blogspot.tw/…/william-golding-author-of-lord…
*****
我已將唐獎拿掉。從孫康宜教授的分享,知道Owen 教授等是今年獎主。恭禧。這也是我前年的預測,哈哈。遺憾的是,我沒猜到另一共同得獎者。
唐獎是煙火。比頒獎更重要的還很多沒做。
****
漢學家
只有中文版、西班牙語版、世界語版
日本的,幾乎都是過世者。
****
沒有留言:
張貼留言