Bottle Water Given the Boot
Bottled Water Given the Boot
As part of an ongoing effort to make the Harvard School of Public Health (HSPH) more sustainable, HSPH Operations announced this February that the school will no longer be selling bottled water in Sebastian’s Café. The impact of this sustainable change is enormous. By eliminating the sale of bottled water from its cafeteria, HSPH will eliminate about 1000 plastic bottles a week from the waste stream, which adds up to over 52,000 plastic bottles per year. That’s enough plastic to fill two entire landfills! Read more.
美國的自來水可生飲,其品質常較多數瓶裝水為佳。
瓶裝水通常比同體積的石油貴。
瓶裝水的瓶造成環境汙染。
美國瓶裝水市場2016年達160億美金。
這就是近30年的"瓶裝水的神話"。為了一時方便,人類"學習"消耗"地球。
In 2016, U.S. bottled water sales reached $16 billion.
BLOOMBERG.COM
Nestlé Makes Billions Bottling Water It Pays Nearly Nothing For
In 2016, U.S. bottled water sales reached $16 billion.
BLOOMBERG.COM
Nestlé Makes Billions Bottling Water It Pays Nearly Nothing For
沒有留言:
張貼留言