廣告

2020年9月7日 星期一

殷海光節譯海耶克《到奴役之路》The Road to Serfdom ‎By Friedrich Hayek (1944)

《到奴役之路》一書在英國受知識界評擊,在美國卻大受歡迎,連《讀者文摘》都刊書摘版,海耶克頓成演講明星 (據說學界、"知識分子"深以出版這種"科普"刊物為恥).....
海耶克60年訪問台灣之簡介,參考齊邦媛回憶錄《巨流河》。

The Road to Serfdom ‎By Friedrich Hayek  (1944)的出版簡史,可參考:
Bruce Caldwell 箸《哈耶克評傳》北京:商務,2007,頁307~08 (中國1997年才有翻譯本:《通往奴役之路》,詳下)。


The Road to Serfdom - Wikipedia
en.wikipedia.org › wiki › The_Road_...

The Road to Serfdom is a book written between 1940 and 1943 by Austrian-British economist and philosopher Friedrich Hayek. Since its publication in 1944, The Road to Serfdom has been an influential and popular exposition of market ...
Author‎: ‎Friedrich Hayek
Pages‎: ‎266
Published‎: ‎1944 (‎Routledge Press‎, UK); 1944 ...
Country‎: ‎United Kingdom
維基百科,自由的百科全書中文版有詳細說明:

到奴役之路》(英語:The Road to Serfdom)是1974年諾貝爾經濟學獎得主弗里德里希·海耶克的知名著作,自1944年第一版起,該書成為了古典自由主義自由意志主義理論的闡述中最著名、最受歡迎的書籍之一。這本書被翻譯成超過20種語言出版,累計銷售量超過二百萬本(截止2010年),是二十世紀最具影響力的學術著作之一,並常被當今的許多評論家所引用。[1][2][3]
在《到奴役之路》一書中,海耶克對實行政府管控的計劃經濟發出警告,認為此舉必將導致集權暴政。[4]他進一步論證,若拋棄個人主義古典自由主義,將導致自由喪失、社會壓迫、獨裁暴政以及個人被奴役。海耶克對當時英國學術界認為法西斯主義(包括納粹主義)是資本主義社會主義的抵抗這一觀點進行了駁斥。他認為法西斯主義、納粹主義和社會主義擁有諸多共同點,比如都實行中央經濟調控、都將國家的地位凌駕於個人之上,等等。
這本書最早於1944年3月由勞特里奇出版社英國出版,同年9月由芝加哥大學出版社在美國出版。[2]世界範圍內,《讀者文摘》在1945年4月也出版了稍微減縮的版本,《展望》雜誌在1950年左右出版了加上圖片的版本,後來又由通用汽車公司以小冊子形式大量發放。海耶克稱要將這本書獻給「所有黨派社會主義者」讀一讀。該書的第50週年紀念版本則由米爾頓·傅利曼芝加哥經濟學派領軍人物、1976年諾貝爾經濟學獎得主)撰寫序言。[2]

中文譯本[編輯]

本書初次中譯,是黃尚仁節譯,以《統制與自由之辯》為名,在江西《民國日報》於1946年1月10、11日和14日、15日分期連載。[10]
本書有五個中文譯本出版:
  1. 1962年滕維藻朱宗風譯,商務印書館,本書為內部讀物,為的是「把這本充滿毒素的書翻譯出來,目的也是想供學術界瞭解和批判現代資產階級反動經濟理論時作為參考。」[11]
  2. 1967年由殷海光譯的版本《到奴役之路》,由文星書店出版。[12]
  3. 1985年張尚德翻譯,由桂冠出版的全譯本《到奴役之路》。[13]
  4. 1990年再版,由殷海光節譯並加註眉批的版本《到奴役之路》,亦為桂冠出版。[14]國立臺灣大學出版中心2009年也將本書作為殷海光全集的一部分出版。[15]
  5. 王明毅和馮興元翻譯,由中國社會科學出版社1997出版《通往奴役之路》。


沒有留言:

網誌存檔