廣告

2018年11月11日 星期日

Neil Young criticises Trump after losing his home in California fires. Great Fire of Rome. Is Paris Burning? 加利福尼亚在燃烧 California is burning.



"We are vulnerable because of climate change; the extreme weather events and our extended drought is part of it.”


The Great Fire of Rome was an urban fire in July of the year AD 64. It caused widespread devastation in the city on 19 July, before being brought under control after six days. Differing accounts either blame Emperor Nero for initiating the fire or credit .... Nero circumvented the Senate by burning Rome; Tacitus describes the great ...



2017年8月25日 星期五


Is Paris Burning? 巴黎燒了嗎?Wikipedia 德、日、英、中文版)關於巴黎救星(德國降將 Dietrich von Choltitz將軍,時任巴黎市市防衛司令官) 喪禮參加者的簡記

  • Larry Collins and Dominique LapierreIs Paris Burning?, New York: Pocket Books, 1965.
  • 同名電影:1966  https://en.wikipedia.org/wiki/Is_Paris_Burning%3F
中文:【巴黎燒了嗎?】董樂山譯,南京:譯林,2002




パリは燃えているか』(パリはもえているか、仏:Paris brûle-t-il?、英:Is Paris Burning?)は、1966年アメリカフランス合作の戦争映画。
ラリー・コリンズドミニク・ラピェールによるフランス・レジスタンス(共産主義者とドゴール派)と自由フランス軍によるパリの解放を描いたノンフィクションの原作をルネ・クレマンが監督した。脚本はゴア・ヴィダルフランシス・フォード・コッポラが担当している。

概要[編集]

1944年8月7日から、8月19日のレジスタンスの蜂起開始、アメリカ軍の援護を受けて、8月25日のフランスの首都パリの解放に至るまでを描く。
物語はドイツ軍の降伏に貢献したレジスタンス運動を中心にしている。主な登場人物は、レジスタンスのアンリ・ロル=タンギー大佐やジャック・シャバン・デルマス大佐、ドイツ軍のディートリヒ・フォン・コルティッツ将軍、アメリカ軍のジョージ・パットン将軍、自由フランス軍のフィリップ・ルクレール将軍などである。
映画の終盤、降伏前にパリを破壊しろというアドルフ・ヒトラー総統の命令が下ったが、最終的にコルティッツ将軍は命令に従わずに連合国に無条件降伏し、パリを破壊から守った。



----2017.8.26
讀:
After more than four years of Nazi occupation, Paris was liberated on this day in 1944 by the French 2nd Armored Division and the U.S. 4th Infantry Division. German resistance was light, and General Dietrich von Choltitz, commander of the German garrison, defied an order by Adolf Hitler to blow up Paris’ landmarks and burn the city to the ground before its liberation. Choltitz signed a formal surrender that afternoon, and on August 26, Free French General Charles de Gaulle led a joyous liberation march down the Champs d’Elysees."In 1944 it was Hitler's turn to threaten it. Notre-Dame, however, was to outlive them all."
--from SEVEN AGES OF PARIS by Alistair Horne


Wikipedia的 "Dietrich von Choltitz將軍"項目,對於傳主喪禮的記載,個文字版的差異或有意義:

Wikipedia 德、日、英、中文版)關於巴黎救星(德國降將 Dietrich von Choltitz將軍,時任巴黎市市防衛司令官) 喪禮參加者的簡記:

英、中文版:"一些法國的高級官員參加了葬禮"
日文版:德國聯邦軍與法軍(の将校が)参列
德文版:德國國防部代表的軍官多人、法國高級軍人參與 (詳細名單):
(in the presence of high German officers (Generalmajor Paul Koehler and Generalmajor Otto Lechler, among others, as a delegation of the Federal Defense Ministry) and high French officers (Colonel Wagner, city commander of Baden-Baden, Colonel de Ravinel, Bathing.)



*****


加利福尼亚山林间绵延的山火。
加利福尼亚山林间绵延的山火。 Noah Berger/Associated Press
• 加利福尼亚在燃烧
大规模枪击案后,肆虐的山火再次给加州带来沉重打击。
自周四以来,火势持续蔓延。加州北部几乎整片被吞没,南部洛杉矶的海岸线也未能幸免。从天堂镇到马里布,成千上万的人被迫逃离自己的家园。亲历者称,“眼前的世界都在起”。
大火已造成至少25人死亡,摧毁了超过6700座建筑物,留下20万英亩烧焦的土地,成为该州现代历史上毁灭性最强的火灾
为什么加州有这么多山火?为什么会带来如此灾难性的后果?我们的气候记者分析,气候变化、圣塔安娜风和人类活动的共同作用,导致了这场地狱火。
州长当选人加文·纽森(Gavin Newsom)宣布该州进入紧急状态,并请求联邦援助。但特朗普将大火归咎于“森林管理不善”,引发当地官员和消防人员的愤怒。

California is burning.
At least 23 people have died and thousands of homes have been destroyed in the most destructive fire in the state’s modern history, engulfing large swaths in the north.
In Southern California, two more died in fires near Los Angeles that forced evacuations in Malibu and Thousand Oaks, a city that was still reeling from a mass shooting last week.
Once a seasonal worry, fires have recently become a near-constant terror in California.
President Trump blamed the infernos on “gross mismanagement of the forests,” drawing outrage from local leaders.
Thousands of firefighters are working to contain the blazes, but their efforts are being complicated by a forecast of strong winds.

沒有留言:

網誌存檔