How Can the Olympics Protect 78,000 Volunteers From the Coronavirus?
Volunteers for the Tokyo Games are being offered little more than some masks, hand sanitizer and social-distancing guidance that may be hard to abide by.
Covid-19 deaths are declining in the United States -- and some health experts credit this drop in death to the rollout of Covid-19 vaccines. The US has reached the lowest seven-day average of new deaths reported since last July, an analysis of the data finds, and an 80% drop since January.
CNN.COM
Coronavirus deaths are down in the US -- a sign vaccines are working, experts say
澳洲政府禁止14日內在印度逗留過的任何人員入境,包括澳公民。明日開始生效。
印度疫情繼續惡化,氧氣和病床短缺,屍體堆積在太平間和火葬場。美國對外關係委員會全球健康高級研究員黃嚴忠說,病毒多重變異,準備不足,是第二波疫情失控的主要原因。他說,印度的情景類似當初的武漢。
LIVE
India Again Breaks World Record With Over 400,000 Cases
India’s vaccination drive has stalled and Prime Minister Narendra Modi’s image has been shaken by the health crisis. Here’s the latest on Covid-19.
擁有全球最大疫苗生產商 印度疫情何以至此?
儘管全球最大疫苗製造商就在印度,但該國現在卻是全球疫情重災區。印度1月中旬啟動新冠疫苗接種行動時,成功的可能性看起來是很高的,然而過三個月,政府的疫苗接種計劃卻陷入混亂。一些專家認為,莫迪政府錯失了集中力量支持疫苗生產和擴大其老舊衛生系統的機會是印度疫情擴大主因。
Modi could have prevented India's devastating Covid-19 crisis, critics say. He didn't
印度全國的新增病例再創新高,達38萬6452宗,總感染病例超過1870萬例,衛生部30日公佈的單日死亡數字是3498人,累計死亡人數20萬8330人。
面對突如其來激增的屍體,火葬場的作業超過負荷,每一處火葬堆需要用到300到400公斤的木材,許多地方已經面臨木材短缺的窘況。西部的蘇拉特市火葬場迫不得已,用未全乾的木材與農作物廢棄物淋上汽油來處理屍體。
NEWS.PTS.ORG.TW
印度醫院滿為患 重症者半途死亡不計其數
印度新冠病毒第二波疫情,一個多星期的每日新增感染病例,連創新高,三個星期下來,每天死亡人數增加將近三倍。各地醫院人滿為患、醫療物資匱缺,重病患者來不及送到醫院,就死在半路的憾事一再發生,火葬場甚至面臨...
Many in India believe responsibility for the current crisis lies with PM Narendra Modi and his Hindu nationalist government, which not only failed to prepare for a second wave, but also encouraged mass gatherings at Hindu festivals and political rallies.
沒有留言:
張貼留言