英國首相約翰遜稱, |
BBC:
BBC News Coronavirus
Featured Contents
Waiting for the tourists to come back to Greece
As Europeans wait to see if foreign holidays are possible this summer, Greece hopes to open up soon.
https://www.kyivpost.com › eastern-europe › bbc-covid-p...
BBC: COVID pandemic peaks in Eastern Europe ruins Easter. By BBC. Published April 4. Updated April 4 at 9:28 am. A mascot puppet wearing protective mask and glasses is photographed on the dashboard of a coronavirus COVID-19 ...
****
紐約時報:
•中緬邊境城市瑞麗爆發小規模疫情。近兩個月來,中國本地新冠病毒感染病例幾乎為零,但云南瑞麗打破了這一記錄。該市上週共新增確診病例48例,包括週一通報的15例,感染者中有19人是緬甸人。瑞麗官員表示,疫情極有可能是由跨境入境的人或物品引起的。瑞麗自上週以來已被封鎖,當地官員表示,計劃在周二之前完成對所有居民接種新冠疫苗。 |
• 印度單日感染病例超10萬:經歷數月緩和後,印度疫情自2月中旬再次惡化,每日新增感染人數飆升至原來的10倍。在周一確診病例出現新高後,受影響最嚴重的馬哈拉施特拉邦再次封城,商店及餐館等被要求停止營業,全邦實施宵禁。與此同時,印度每天仍在為300多萬人接種疫苗。 |
Google 翻譯
印度每日感染病例突破100,000例
受到重災的印度官員再次宣布封鎖,並警告說,即使是在較小城市中,醫院的床位也已用完,印度週一錄得新的冠狀病毒感染最高記錄。
一半以上的新感染源於西部的馬哈拉施特拉邦,其中包括印度的金融首都孟買。甚至在印度繼續每天為300萬人接種疫苗的時候,這是世界上最大的努力之一。
州政府命令所有商店,電影院,市場和餐館從星期一晚上開始關閉,並實行夜間宵禁。批評人士說,總理納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)的政府發出了不同的信號,鼓勵人們參加胡里節(Holi)的慶祝活動。胡里節是一個重大宗教節日,可追溯到數百起新案件,並集結了競選活動。
背景:印度的疫苗接種運動一直是本國的一大亮點,但是減少疫苗的出口已經使那些依靠印度提供疫苗的貧窮國家倒退。
詳細信息:官員們週一早上宣布,他們在24小時內記錄了103,558例新病例。經過幾個月的下降後,自2月中旬以來,每日感染已激增了十倍。
這是大流行的最新更新和地圖。
在其他發展中:
在將近兩個月的當地冠狀病毒(零)感染近兩個月之後,中國正在努力遏制西南部城市瑞麗(與緬甸接壤)附近的一次小規模爆發。
研究人員正在孵化一種低成本的Covid-19疫苗,該疫苗正在巴西,墨西哥,泰國和越南進行臨床試驗,這種疫苗可能更容易,更便宜地製備並產生更有效的抗體。
India crosses the 100,000-case threshold for daily infections |
India recorded its highest tally of new coronavirus infections on Monday as officials in the hardest-hit state reimposed lockdowns and warned that hospitals even in smaller cities were running out of beds. |
More than half of the new infections were traced to the western state of Maharashtra, which includes Mumbai, India’s financial capital. It came even as India continues to vaccinate more than three million people every day, one of the largest efforts in the world. |
State officials ordered all shops, movie theaters, markets and restaurants to close starting Monday evening and imposed a nighttime curfew. Critics say Prime Minister Narendra Modi’s government has sent mixed signals, encouraging people to attend celebrations for Holi, a major religious festival where hundreds of new cases were traced to, and campaign rallies. |
Background: India’s vaccination drive has been a bright spot at home, but curtailing exports of vaccines has set back poorer countries that were counting on India for their doses. |
Details: Officials announced Monday morning that they had recorded 103,558 new cases in 24 hours. After several months of declines, daily infections have surged tenfold since mid-February. |
Here are the latest updates and maps of the pandemic. |
In other developments: |
|
**
PBS NewsHour
根據疾病控制和預防中心上週發布的臨時數據,COVID-19是2020年美國第三大死亡原因。 去年,全國有330萬人死亡,比2019年的死亡人數增加了16%。在這些死亡總數中,有近37.8萬人因患COVID-19而死亡。
***
根據最新數字,僅心髒病和癌症分別超過了該病毒,後者分別是第一和第二大死亡原因。 根據對死亡證明書的分析,研究人員發現,該病毒在黑人,西班牙裔,美洲印第安人和阿拉斯加土著社區中大量殺死了人們。
***
今年早些時候,聯邦數據估計,僅在2020年的前六個月中,這一大流行病就使美國的總體預期壽命縮短了一年。
沒有留言:
張貼留言